Запрет на использование иностранных слов с 1 марта 2026 года: как отразится на партнерском маркетинге

С 1 марта 2026 года в России в силу вступит закон о запрете использования иностранных слов в рекламе. Для бизнеса это означает необходимость пересмотреть тексты в объявлениях, баннерах, на лендингах и в промоматериалах. В первую очередь это затрагивает партнерский маркетинг, где широко применяются англоязычные термины и шаблонные креативы.

Какие формулировки попадают под ограничения, есть ли исключения, как работать с соцсетями, доменами, названиями брендов и распространенными терминами вроде «GEO (география)» или «комьюнити (сообщества)». В статье разобрали, как запрет с 1 марта 2026 года может повлиять на CPA-рынок.

Что изменится и почему это важно для рынка

Публичная информация для потребителей должна быть на русском языке. Для вебмастеров и рекламодателей это означает, что риск возникает не только на уровне оффера, но и на уровне формулировок в:

📍баннерах и креативах
📍лендингах и прелендах
📍кнопках и CTA (призыв к действию, call to action)
📍описаниях офферов
📍текстах в витринах
📍постах и шапках профилей в соцсетях/мессенджерах

Ранее использование иностранных слов в таких материалах было стандартной практикой: вместо распродажа — sale, вместо продвижения — promo, вместо сообщества — community и другие обозначения регулярно применялись в интернет-коммуникациях. После вступления новых требований в силу такие формулировки будут оцениваться строже.

Что считается иностранным словом и какие есть исключения

Если слово написано латиницей, оно, как правило, воспринимается как иностранное. Если слово написано кириллицей, его могут проверять по нормативным словарям. При отсутствии термина в словарях его также могут квалифицировать как иностранное. 

При этом предусмотрены исключения:

🧷 иностранное слово можно использовать, если рядом размещен перевод, оформленный тем же шрифтом, цветом и размером;

🧷 оригинальное написание допустимо, если это товарный знак или фирменное наименование.

Для CPA и рекламодателей это особенно важно при продвижении международных брендов и сервисов: часть названий можно сохранить в оригинале, но в ряде случаев потребуется русский вариант или перевод.

Как запрет с 1 марта 2026 повлияет на партнерский маркетинг

Для рынка это не только юридический, но и операционный вопрос. Партнерский маркетинг использует большое количество шаблонных креативов, промостраниц и англоязычных элементов интерфейса, поэтому изменения затронут повседневные процессы.

Основные последствия:

  • рост затрат на адаптацию креативов и посадочных страниц (перевод, редактура, верстка, проверка)
  • увеличение сроков запуска рекламных кампаний из-за дополнительных согласований
  • риск отклонения материалов из-за спорных формулировок
  • необходимость обновления шаблонов воронок, витрин и промостраниц
  • усиление внутреннего контент-контроля и юридической проверки

В 2026 году конкурентное преимущество в CPA будет зависеть не только от скорости закупки трафика, но и от качества процессов: подготовки формулировок, шаблонов и контроля публикаций.

Telegram, соцсети, сайты и домены: что важно для вебмастеров

В интернет-среде требования затрагивают не только рекламные объявления, но и контентные площадки.

Если Telegram-канал или аккаунт в социальной сети используется в коммерческих, рекламных или образовательных целях и ориентирован на русскоязычную аудиторию, его название и публичные тексты следует проверить отдельно. Это касается названия канала, описания, постов, историй, шапки профиля и текстов на пред посадочных страницах. Такие материалы могут рассматриваться как публичная информация для потребителя.

Отдельный вопрос — домены. Домены формата .com, .io, .studio остаются законными, и обязательного перехода на .рф нет. Однако если сайт содержит публичную информацию для потребителя, интерфейс и текстовые элементы должны соответствовать требованиям по русскоязычному оформлению. Иными словами, домен можно сохранить, но контенте сайта необходимо проверить.

Риски для бизнеса, рекламодателей и вебмастеров

Контроль соблюдения требований может осуществляться Роспотребнадзором и ФАС — в зависимости от того, идет ли речь о нарушении прав потребителей или законодательства о рекламе.

Если нарушение квалифицируется как нарушение закона «О защите прав потребителей» (ч. 1 ст. 14.8 КоАП РФ), возможны штрафы:

📌для ИП — от 500 до 1 000 рублей
📌для должностных лиц — от 500 до 1 000 рублей
📌для юридических лиц — от 5 000 до 10 000 рублей

Если нарушение квалифицируется как несоблюдение закона «О рекламе» (ч. 1 ст. 14.3 КоАП РФ), штрафы выше:

📌для физлиц — от 2 000 до 2 500 рублей
📌для ИП и должностных лиц — от 4 000 до 20 000 рублей
📌для юридических лиц — от 100 000 до 500 000 рублей

Для интернет-команд риск заключается не только в штрафах, но и в остановке кампаний, потере трафика и срочной переработке креативов в период активных запусков.

Что делать CPA-сетям и вебмастерам уже сейчас

Чтобы запрет не привел к снижению дохода, рекомендуется заранее подготовить процесс проверки и адаптации материалов.

  1. Запрет на использование иностранных слов: проверьте все публичные тексты — баннеры, посадочные страницы, посты, истории, шапки профилей, витрины и описания офферов.
  2. Соберите список слов, которые чаще всего используете в креативах (sale, cashback, promo, drop, offer, community и т. д.).
  3. Подготовьте русские замены и гибридные варианты там, где это допустимо.
  4. По спорным словам проверьте словари или согласуйте формулировки с юристом/менеджером.
  5. Отдельно проверьте названия брендов, каналов и проектов: где нужен перевод, а где можно использовать товарный знак.
  6. Сделайте запасные версии креативов, чтобы быстро переключаться, если модерация отклонит основной вариант.
  7. Обновите шаблоны для команды, чтобы новые кампании сразу запускались без лишних исправлений.

Такой подход снижает вероятность блокировок и спорных трактовок, а также помогает быстрее адаптировать кампании под требования разных рекламодателей.

Запрет на использование иностранных слов уже влияет на планирование креативов и рекламных воронок. Для участников CPA-рынка приоритетом становится не обсуждение отдельных формулировок, а системный подход к процессам: аудит материалов, словарь замен, обновленные шаблоны и контроль публикаций. Преимущество получат команды, которые заранее адаптируются в публичной коммуникации к новым правилам.